Índex general de termes
fitxes - Eines de Llengua

Nota: Els manlleus no adaptats porten la indicació de l'idioma originari entre claudàtors ([]).

  1. sistema de finestres  m
    es  división en ventanas
    es  sistema de ventanas
    fr  fenêtrage
    fr  multifenêtrage
    it  sistema a finestra
    en  multiwindowing
    en  windowing
    en  windowing system
    de  Fenstersystem
    de  Mehrfachfensterbetrieb

    <Informàtica>

    Estructuració d'una interfície d'usuari que permet tenir oberts diferents programes alhora, cadascun en una finestra diferent.

  2. enregistrador de DVD  m
    sin.  gravadora de DVD  f
    es  grabador de DVD
    es  grabadora de DVD
    es  quemador de DVD
    fr  brûleur de DVD
    fr  enregistreur de DVD
    fr  graveur de DVD
    en  DVD burner
    en  DVD recorder
    en  DVD writer
    de  DVD-Brenner
    de  DVD-Rekorder

    <Informàtica>

    Aparell que, per mitjà d'un làser, permet fixar i emmagatzemar dades en DVD per a conservar-les i poder-les reproduir posteriorment.

  3. enregistrador de CD  m
    sin.  gravadora de CD  f
    es  grabador de CD
    es  grabadora de CD
    es  quemador de CD
    fr  brûleur de CD
    fr  enregistreur de CD
    fr  graveur de CD
    it  bruciatore di CD
    it  registratore di CD
    en  CD burner
    en  CD recorder
    en  CD writer
    de  CD-Brenner
    de  CD-Rekorder

    <Informàtica>

    Aparell que, per mitjà d'un làser, permet fixar i emmagatzemar dades en discos compactes per a conservar-les i poder-les reproduir posteriorment.

  4. enregistrador  m
    sin.  gravadora  f
    es  grabador
    es  grabadora
    es  registrador
    fr  enregistreur
    it  registratore
    en  recorder
    de  Aufzeichnungsgerät
    de  Rekorder

    <Informàtica>

    Aparell que permet fixar i emmagatzemar dades en un suport físic per a conservar-les i poder-les reproduir posteriorment.

  5. santnectari  m
    es  saint-nectaire
    fr  saint-nectaire
    en  Saint-Nectaire

    <Alimentació>

    Formatge fet amb llet de vaca, de pasta premsada i textura suau, madurat durant un període de vuit setmanes, amb aroma d'herbes, originari de la vila occitana de Sant Nectari.

  6. montàsio  m
    es  montasio
    fr  montasio
    it  montasio
    en  Montasio

    <Alimentació>

    Formatge fet amb llet de vaca, de pasta premsada ferma, madurat durant un període de tres a divuit mesos, amb una crosta que es va endurint amb el temps, de gust ric i afruitat, originari d'Itàlia.

    Nota: La denominació prové del nom d'un cim dels Alps del Friül, el Jôf di Montâs, en italià Giogo di Montasio.

  7. acoblador  m
    es  acoplador
    es  acople
    fr  coupleur
    en  dock

    <Informàtica>

    Dispositiu que permet connectar un ordinador portàtil a una estació d'acoblament.

  8. estació d'acoblament  m
    es  docking station
    es  estación de acoplamiento
    fr  socle d'accueil
    fr  socle d'extension
    fr  station d'accueil
    en  docking station

    <Informàtica>

    Base a la qual es connecta un ordinador portàtil perquè es pugui utilitzar amb els mateixos recursos que un ordinador de taula.

  9. acoblament  m
    es  acoplamiento
    es  acople
    fr  couplage
    en  docking

    <Informàtica>

    Acció de connectar un ordinador portàtil a una estació d'acoblament.

  10. desacoblar  v tr
    es  desacoplar
    fr  découpler
    en  undock, to

    <Informàtica>

    Desconnectar un ordinador portàtil d'una estació d'acoblament.

  11. acoblar  v tr
    es  acoplar
    fr  coupler
    en  dock, to

    <Informàtica>

    Connectar un ordinador portàtil a una estació d'acoblament.

  12. talonador -a  m i f
    sin. compl.  taloner -a  m i f
    es  talonador
    es  taloneador
    fr  talonneur
    it  tallonatore
    en  hooker

    <Esports: Rugbi>

    Jugador situat al centre de la primera línia, entre els dos pilars, que en una melé ordenada ha d'intentar llançar la pilota amb el peu cap a la tercera línia per tal que l'agafi el mig de melé.

  13. controlador d'entrada/sortida  m
    es  controlador de entrada/salida
    es  controlador de periféricos
    fr  contrôleur
    fr  contrôleur de périphérique
    fr  contrôleur d'entrée/sortie
    en  controller
    en  I/O controller
    en  input/output controller
    en  IOC
    de  EA-Werk
    de  Ein-Ausgabewerk

    <Informàtica>

    Dispositiu del maquinari que regula la transferència de dades entre un o més sistemes perifèrics i el processador.

    Nota: Sovint s'utilitza la forma escurçada controlador.

  14. posició de talonatge  f
    es  posición de talonaje
    fr  position de talonnage
    en  hooking position

    <Esports: Rugbi>

    Posició que adopta el talonador en una melé consistent a suportar el pes del cos en un peu mentre disposa l'altre, també en contacte amb el terra, per talonar la pilota.

  15. talonatge  m
    es  talonaje
    fr  talonnage
    it  talonnagio
    en  hooking

    <Esports: Rugbi>

    Acció i efecte de donar, el talonador o un jugador de la primera línia, un cop a la pilota amb el peu, en una melé ordenada o en una melé espontània, per tal que, en sortir-ne, l'agafi el mig de melé.

  16. talonar  v tr
    es  talonar
    es  talonear
    fr  talonner
    it  tallonare
    en  heel, to
    en  hook, to

    <Esports: Rugbi>

    Donar, el talonador o un jugador de la primera línia, un cop a la pilota amb el peu, en una melé ordenada o en una melé espontània, per tal que, en sortir-ne, l'agafi el mig de melé.

  17. pròvola  f
    es  provola
    fr  provola
    it  provola
    en  provola

    <Alimentació>

    Formatge fet amb llet de vaca o de búfala, de pasta fresca semidura, presentat amb forma esfèrica o oblonga, originari de la zona meridional d'Itàlia.

  18. provolone  m
    es  provolone
    fr  provolone
    it  provolone
    en  provolone

    <Alimentació>

    Formatge fet amb llet de vaca o de búfala, de pasta premsada dura i amb gust de vegades una mica picant, que se sol presentar en peces grosses de forma esfèrica o oblonga, originari d'Itàlia.

  19. salt cromosòmic  m
    es  desplazamiento cromosómico por saltos
    es  salto cromosómico
    fr  analyse chromosomique par butinage
    fr  analyse chromosomique par sauts
    fr  butinage chromosomique
    fr  saut chromosomique
    en  chromosome jumping
    de  Chromosomenspringen

    <Genètica>

    Tècnica que s'empra per a clonar segments de DNA i que consisteix a anar superposant fragments clonats no concatenats en una genoteca, partint d'un fragment de localització coneguda i fent servir cada vegada com a marcador l'extrem del darrer dels fragments prèviament superposats, sense necessitat de recórrer el DNA intermedi.

  20. recorregut cromosòmic  m
    es  desplazamiento sobre el cromosoma
    es  paseo cromosómico
    fr  arpentage chromosomique
    fr  marche le long d'un chromosome
    fr  marche sur le chromosome
    en  chromosome walking
    en  overlap hybridization
    de  Chromosomenwanderung

    <Genètica>

    Tècnica que s'empra per a clonar segments de DNA dels quals no es té un marcador directe i que consisteix a anar superposant fragments concatenats clonats en una genoteca, partint d'un fragment de localització coneguda i fent servir cada vegada com a marcador l'extrem del darrer dels fragments prèviament superposats.

  21. desacoblament  m
    es  desacoplamiento
    es  desacople
    fr  découplage
    en  undocking

    <Informàtica>

    Acció de desconnectar un ordinador portàtil d'una estació d'acoblament.

  22. base de connexió  f
    es  base de conexión
    es  cuna
    es  soporte de conexión
    fr  sabot de synchronisation
    fr  socle de synchronisation
    fr  station d'accueil
    en  cradle
    en  docking cradle
    en  docking station

    <Informàtica>

    Base a la qual es connecta un ordinador de butxaca, una càmera o un altre dispostiu electrònic de dimensions similars, que permet sincronitzar-ne les dades i, en alguns casos, recarregar-ne la bateria.

  23. organitzador personal  m
    sigla  PDA  m
    es  asistente digital personal
    es  PDA
    fr  ANP
    fr  assistant électronique
    fr  assistant numérique personnel
    fr  assistant personnel
    en  electronic assistant
    en  PDA
    en  personal digital assistant

    <Informàtica>

    Ordinador de butxaca que es destina a funcions de gestió de tasques personals i de comunicació i en el qual, generalment, les dades s'entren amb un llapis electrònic.

    Nota: En alguns contextos els termes organitzador personal i ordinador de butxaca s'utilitzen com a sinònims.

  24. ordinador de butxaca  m
    es  ordenador de bolsillo
    fr  ordinateur de poche
    en  hand-held computer
    en  palmtop computer
    en  pocket computer

    <Informàtica>

    Ordinador portàtil petit, sense disc dur ni lector de disquets, que funciona amb una bateria i que conté aplicacions específiques.

    Nota: En alguns contextos els termes organitzador personal i ordinador de butxaca s'utilitzen com a sinònims.

  25. icona de drecera  f
    sin. compl.  accés directe  m
    es  acceso directo
    fr  alias
    fr  raccourci
    en  alias
    en  shortcut
    en  shortcut icon

    <Informàtica>

    Icona que es crea i se sol situar a l'escriptori de l'ordinador per a poder accedir ràpidament a un fitxer o a un programa determinat.

    Nota: Sovint s'utilitza la forma escurçada drecera.

  26. tecla de funció  f
    es  tecla de función
    fr  touche de fonction
    en  Fn
    en  function key
    de  F-Taste
    de  Funktionstaste

    <Informàtica>

    Cadascuna de les dotze tecles situades generalment a la part superior del teclat i identificades amb una F i un número, que permeten accedir directament a una funció continguda dins el programa que s'està utilitzant.

  27. tecla de drecera  f
    es  tecla aceleradora
    es  tecla de acceso directo
    fr  équivalent-clavier
    fr  raccourci-clavier
    fr  touche directe
    it  tasto di cambio veloce
    en  accelerator
    en  hot key
    en  keyboard shortcut
    en  shortcut key


    de  Hotkey

    <Informàtica>

    Tecla o combinació de tecles que permet fer executar de forma directa, sense recórrer al ratolí, una ordre determinada.

    Nota: Sovint s'utilitza la forma escurçada drecera.

  28. franquícia córner  f
    es  franquicia corner
    fr  franchise corner
    en  corner franchise

    <Economia. Empresa>

    Franquícia per mitjà de la qual es reserva un espai d'un establiment comercial a la venda de productes d'una firma determinada, sense ocupar la totalitat del local.

  29. gres porcellànic  m
    es  gres porcelánico
    fr  grès porcelainé
    it  gres porcellanato
    en  porcelain stoneware
    de  Feinsteinzeug

    <Construcció>

    Gres no esmaltat premsat en sec, de massa compacta, poc porosa i homogèniament vitrificada, amb el mateix color a la superfície i a la resta de la massa, que se sol utilitzar com a paviment i revestiment d'exteriors.

  30. delfinari  m
    es  delfinario
    fr  delphinarium
    it  delfinario
    en  dolphinarium
    de  Delphinarium

    <Construcció>

    Lloc destinat a la cria i l'exhibició de dofins.

  31. refacció  f
    es  reconstrucción del código
    es  refactorización
    fr  réusinage
    en  refactoring

    <Informàtica>

    Acció de reestructurar el codi font d'una aplicació informàtica amb l'objectiu de millorar el disseny intern de l'aplicació sense que en resultin modificats el comportament extern ni la funcionalitat.

  32. xarxa d'emmagatzematge  f
    sigla  SAN  f
    es  red de área de almacenamiento
    es  SAN
    fr  réseau de stockage
    fr  réseau de stockage dédié
    fr  SAN
    en  SAN
    en  storage-area network

    <Informàtica>

    Xarxa d'alt rendiment constituïda per diferents dispositius d'emmagatzematge de dades que permet que els servidors que s'hi connecten puguin accedir de forma ràpida a aquests dispositius.

    Nota: SAN és la sigla anglesa corresponent a storage-area network.

  33. trompe-l'oeil [fr]  m
    es  trampantojo
    es  trompe-l'oeil
    fr  trompe-l'oeil
    it  trompe-l'oeil
    en  trompe l'oeil
    de  Trompe-l'oeil

    <Teoria de l'art>

    Obra pictòrica que, especialment per mitjà dels recursos del clarobscur, la perspectiva i l'escorç, produeix la il·lusió que és composta d'objectes o figures reals.

  34. test projectiu  m
    es  test proyectivo
    fr  test de projection
    fr  test projectif
    en  projective test
    de  projektiver Test

    <Psicologia>

    Test en què la persona estudiada reflecteix inconscientment trets de la seva personalitat segons la interpretació que dóna a un estímul ambigu que hom li presenta.

  35. avaluació de 360º  f
    es  evaluación 360º
    fr  évaluation multisources
    fr  évaluation 360º
    fr  rétroaction tous azimuts
    en  full circle feedback
    en  multi-rater feedback
    en  multisource assessment
    en  360º feedback

    <Treball. Ocupació>

    Mètode d'avaluació orientat al desenvolupament professional i a la millora del rendiment que, per mitjà d'un qüestionari anònim, permet de valorar determinades competències d'una persona relacionades amb el lloc de treball que ocupa, a partir de la valoració que en fa ella mateixa i que en fan els subordinats, els companys, els superiors i, de vegades, els clients o proveïdors.

  36. formació vivencial  f
    es  formación fuera de entorno
    es  formación vivencial
    es  outdoor training
    fr  outdoor training
    it  formazione in outdoor
    it  outdoor training
    en  outdoor training

    <Treball. Ocupació>

    Mètode de formació i desenvolupament professional que, per mitjà de la programació d'activitats fora de l'ambient laboral, generalment de caràcter lúdic i en equip, permet detectar i promoure determinades habilitats, competències o actituds en el personal d'una organització.

    Nota: També s'utilitza en processos de selecció, promoció i avaluació de personal.

  37. mentor -a  m i f
    es  mentor
    es  preceptor
    es  tutor
    fr  conseiller
    fr  mentor
    fr  parrain
    fr  tuteur
    en  mentor

    <Treball. Ocupació>

    Professional amb experiència que transmet els seus coneixements a una altra persona menys experimentada de la mateixa empresa o organització i l'orienta en la feina diària.

  38. entrenador -a  m i f
    es  coach
    es  entrenador
    fr  accompagnateur
    fr  conseiller professionel
    fr  formateur en milieu de travail
    en  coach
    en  job coach
    de  Coach

    <Treball. Ocupació>

    Professional que, a partir de la pròpia experiència i d'una preparació específica, orienta i assessora un altre professional, generalment un alt càrrec, en la presa de decisions i en l'anàlisi posterior dels resultats, i l'estimula a descobrir el propi potencial.

    Nota: L'entrenador pot ser un consultor extern a l'organització, o bé un directiu de la mateixa organització format específicament per a dur a terme aquesta tasca.

  39. mentoria  f
    es  mentoría
    es  mentoring
    es  tutoría
    fr  encadrement
    fr  mentorat
    en  mentoring
    en  mentorship

    <Treball. Ocupació>

    Mètode de formació i desenvolupament en què un professional amb experiència transmet els seus coneixements a una altra persona menys experimentada de la mateixa empresa o organització i l'orienta en la feina diària.

  40. entrenament  m
    es  coaching
    es  entrenamiento
    fr  accompagnement
    fr  assistance professionelle
    fr  compagnonnage
    en  coaching
    en  guided experience
    de  Coachen
    de  Coaching

    <Treball. Ocupació>

    Mètode de formació i desenvolupament professional en què una persona experta i amb una preparació específica orienta i assessora un altre professional, generalment un alt càrrec, en la presa de decisions i en l'anàlisi dels resultats, i l'estimula a descobrir el propi potencial.

  41. posició de talonatge  f
    es  posición de talonaje
    fr  position de talonnage
    en  hooking position

    <Esports: Rugbi>

    Posició que adopta el talonador en una melé consistent a suportar el pes del cos en un peu mentre disposa l'altre, també en contacte amb el terra, per talonar la pilota.

  42. publificar  v tr
    es  publicizar
    es  publificar
    fr  publiciser
    en  publicise, to
    en  publicize, to

    <Dret. Administració>

    Assumir, els poders públics, la titularitat d'una activitat o d'un servei quan passen a considerar-los d'interès general, ja sigui duent-ne a terme la gestió directament o bé concedint-la a una empresa privada.

  43. publificació  f
    es  publicización
    es  publificación
    fr  publicisation
    en  publicisation
    en  publicization

    <Dret. Administració>

    Acció per la qual els poders públics assumeixen la titularitat d'una activitat o d'un servei quan passen a considerar-los d'interès general, ja sigui duent-ne a terme la gestió directament o bé concedint-la a una empresa privada.

  44. cursa de barrils  f
    es  carrera de barriles
    fr  course de barils
    fr  course de tonneaux
    en  barrel racing

    <Esports: Hípica>

    Prova d'equitació western en què un genet ha de demostrar la seva habilitat fent un recorregut en forma de trèvol al voltant de tres barrils grossos disposats en triangle.

  45. eslàlom a cavall  m
    es  carrera de postes
    es  pole bending
    fr  course en slalom
    fr  épreuve de slalom
    en  pole bending

    <Esports: Hípica>

    Prova d'equitació western en què un genet ha de demostrar la seva habilitat tot passant, fent ziga-zagues, entre sis pals que es disposen en línia recta i separats a intervals regulars.

  46. equitació western [western: en]  f
    es  equitación western
    es  monta americana
    es  monta western
    fr  équitation américaine
    fr  équitation western
    en  Western equitation
    en  Western riding
    de  Westernreiten

    <Esports: Hípica>

    Disciplina hípica que comprèn diverses proves inspirades en la manera de muntar a cavall i en les activitats dels antics ramaders dels ranxos de l'oest americà.

  47. cursa de muntanya  f
    es  carrera de montaña
    fr  course de montagne
    en  mountain race
    en  mountain running

    <Esports: Muntanyisme>

    Cursa pedestre que es disputa en terrenys de muntanya.

  48. ral·li d'alta muntanya  m
    es  rally de alta montaña

    <Esports: Muntanyisme>

    Disciplina esportiva que es practica en equips de dues o tres persones i que consisteix a fer a peu un recorregut no senyalitzat per alta muntanya en el mínim de temps possible.

    Nota: Els ral·lis d'alta muntanya es divideixen en tres categories, segons els desnivells que calgui salvar durant la competició: la categoria de bronze, amb desnivells que oscil·len entre els 500 i els 1.000 m; la categoria d'argent, amb desnivells entre 1.000 i 1.500 m, i la categoria d'or, amb desnivells de més de 1.500 m.

  49. quilòmetre vertical  m
    es  kilómetro vertical
    fr  kilomètre vertical
    it  chilometro verticale
    it  vertical kilometer
    en  vertical kilometer

    <Esports: Muntanyisme>

    Cursa d'altitud només de pujada en què els participants han de recórrer una distància que oscil·la entre els 3 i els 5 km, en terrenys de pendents molt pronunciats i salvant un desnivell de 1.000 m.

  50. marató d'alta muntanya  f
    es  skymarathon
    fr  skymarathon
    it  skymarathon
    en  skymarathon

    <Esports: Muntanyisme>

    Cursa d'altitud que consisteix a recórrer una distància superior a la de la mitja marató (21,079 km), en terrenys que sobrepassen els 4.000 m d'altitud, amb pendents que no poden excedir els 40º ni superar el segon grau de dificultat tècnica.

    Nota: En la denominada marató clàssica d'alta muntanya la distància recorreguda està compresa entre els 21,079 km i els 42,195 km i el desnivell total supera els 2.000 m. En la denominada marató olímpica d'alta muntanya, en canvi, la distància recorreguda és de 42,195 km i el desnivell total no sobrepassa els 2.000 m.

  51. cursa d'alta muntanya  f
    es  skyrace
    fr  skyrace
    it  skyrace
    en  skyrace

    <Esports: Muntanyisme>

    Cursa d'altitud que consisteix a recórrer una distància superior a la de la mitja marató (21,079 km), en terrenys d'altituds compreses entre els 2.000 i els 4.000 m, amb pendents que no poden excedir els 40º ni superar el segon grau de dificultat tècnica.

  52. cursa d'altitud  f
    es  carreras de montaña en altitud
    es  skyrunning
    fr  course d'altitude
    fr  skyrunning
    it  corsa in alta quota
    it  skyrunning
    en  skyrunning

    <Esports: Muntanyisme>

    Disciplina esportiva que comprèn diverses modalitats de cursa pedestre que es disputen en alta muntanya, en altituds superiors als 2.000 m.

    Nota: La Federació d'Esport en Altitud (FSA, Federation for Sport at Altitude), amb seu a Itàlia, és l'organisme que regula internacionalment aquesta disciplina. Les diferents modalitats de cursa d'altitud són la cursa d'alta muntanya, la marató d'alta muntanya i el quilòmetre vertical.

  53. franquícia córner  f
    es  franquicia corner
    fr  franchise corner
    en  corner franchise

    <Economia. Empresa>

    Franquícia per mitjà de la qual es reserva un espai d'un establiment comercial a la venda de productes d'una firma determinada, sense ocupar la totalitat del local.