
- Resolucions del Consell
Supervisor (8 de maig de 1997)
- ordre de pagament documentària f
- [Banca. Màrqueting]
- es orden de pago documentaria
- en documentary payment order
- Ordre de pagament bancari que es fa efectiva quan el beneficiari lliura uns
documents determinats.
- remesa documentària f
- [Banca. Màrqueting]
- es remesa documentaria
- en CAD; cash against documents; documentary remittance
- Remesa d'efectes acceptats com a pagament o descompte d'una obligació
comercial.
- crèdit documentari m
- [Banca. Màrqueting]
- es crédito documentario
- fr crédit documentaire
- en documentary credit
- Crèdit a curt termini que es fa efectiu quan el beneficiari lliura
els documents relatius a la compravenda que es vol executar.
- documental adj
- sin. documentari -ària adj
- [Banca. Màrqueting]
- es documental; documentario
- fr documentaire
- it documentale; documentario
- en documental; documentary
- Que recolza en documents.
- Nota: En l'àrea de comerç s'utilitza específicament
l'adjectiu documentari.
- càrrega per a contenidor d'agrupatge
f
- sig. LCL f
- [Transport internacional]
- es carga incompleta del contenedor
- fr charge incomplète du conteneur
- en less than carload lot; less than container load; LCL
- Càrrega per a ser transportada en un contenidor d'agrupatge.
- Nota: La sigla LCL, d'ús habitual en l'àmbit
internacional, correspon a la denominació anglesa less than container
load.
- contenidor d'agrupatge m
- [Transport internacional]
- es contenedor de grupaje
- fr conteneur de groupage; conteneur incomplet
- Contenidor que s'omple amb mercaderies d'agrupatge que s'han de trametre a
una mateixa destinació.
- càrrega completa de contenidor
f
- sig. FCL f
- [Transport internacional]
- es carga por contenedor completo
- en FCL; full container load
- Càrrega que ocupa íntegrament un contenidor.
- Nota: La sigla FCL, d'ús habitual en l'àmbit
internacional, correspon a la denominació anglesa full container load.
- càrrega completa de camió
f
- sig. FTL f
- [Transport internacional]
- en full truck load
- Càrrega que ocupa íntegrament un camió.
- Nota: La sigla FTL, d'ús habitual en l'àmbit
internacional, correspon a la denominació anglesa full truck load.
- coneixement d'embarcament
marítim m
- sin. comp. coneixement marítim m
- sig. B/L m
- [Transport internacional]
- es conocimiento de embarque; conocimiento marítimo
- fr connaissement; connaissement maritime
- en bill of lading; B/L
- Document normalitzat on es formalitza el contracte de transport marítim
de mercaderies.
- Nota: La sigla B/L, d'ús habitual en l'àmbit
internacional, correspon a la denominació anglesa bill of lading.
- coneixement d'embarcament
aeri m
- sin. comp. coneixement aeri m
- sig. AWB m
- [Transport internacional]
- es carta de porte aéreo; conocimiento de embarque aéreo;
conocimiento aéreo; CPA
- fr lettre de transport aérien; LTA
- en AWB; air waybill
- Document normalitzat on es formalitza el contracte de transport aeri de
mercaderies.
- Nota: La sigla AWB, d'ús habitual en l'àmbit
internacional, correspon a la denominació anglesa air waybill.
- carta de port ferroviari f
- [Transport internacional]
- es carta de porte ferroviario; conocimiento ferroviario
- fr connaissement ferroviaire
- en railway bill of lading
- Document normalitzat on es formalitza el contracte de transport de
mercaderies per ferrocarril.
- carta de port f
- sig. CMR f
- [Transport internacional]
- es carta de porte; CMR
- en consignment note; CMR
- Document normalitzat on es formalitza el contracte de transport de
mercaderies per carretera.
- Nota: El transportista acostuma a expedir-ne una còpia si tot el
camió ha estat contractat per una sola persona; en cas que hi hagi
diversos contractants, els lliura un certificat de recepció. La sigla
CMR, d'ús habitual en l'àmbit internacional, correspon a
la denominació francesa del conveni internacional que regula el transport
de mercaderies per carretera (convention de marchandises routières).
- certificat de recepció m
- [Transport internacional]
- Document de transport per carretera que expedeix el transportista al
contractant que factura una càrrega d'agrupatge.
- Actualització: 30 de juny de 1997